Teachers and students of translation and interpretation studies, including sign language interpreting, applied linguistics and sociolinguistics, will welcome this text. Students and professionals within law, medicine and education will also find the study useful to help them understand the role of the interpreter within these frameworks. The book describes and explains real-life interpreter-mediated conversations as documented in various public institutions, such as hospitals and police stations. The data show that the interpreter's prescribed role as a non-participating, non-person does not - and cannot - always hold true.
Paperback 312 pages 1998 |