This book addresses the need for a systematic approach to training in translation studies by drawing on key areas in modern linguistic theory and relating them systematically to a number of translations, problems and strategies. No knowledge of linguistics or foreign languages is assumed, and a good balance between theory and practice is maintained. Although there are no specific references to sign language, the information is readily transferable. Throughout, a constant link is made between language, translation and the social and cultural environment in which both language and translation operate.
Paperback 304 pages 1992 |